КОНТУР

Литературно-публицистический журнал на русском языке. Издается в Южной Флориде с 1998 года

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Валерий ЗЕЛИГОВСКИЙ

Валерий ЗЕЛИГОВСКИЙ

Валерий Зелиговский эмигрировал вместе с семьёй в США в 1977 году. Жил в Филадельфии. 30 лет проработал в американских инженерных компаниях. Последние 13 лет работал Project Manager на большой Военно-Воздушной Базе. После выхода на пенсию вместе с женой переехал в 2008 году во Флориду. Начал писать рассказы и статьи два года назад. Его рассказы публиковались в газете "Наша Флорида" и в филадельфийской газете "Еврейская Жизнь". В прошлом году в издательстве "Ads Market, Inc." вышла его первая книга "Жизнь полна неожиданностей". В молодости серьёзно занимался спортом и эта тема часто присутствует в его рассказах.

Всю свою сознательную жизнь Саша мечтал, чтобы у его семьи была отдельная квартира со всеми удобствами, а у него самого – отдельная комната. Первые впечатления о месте проживания его семьи были ужасны. Мама, дедушка и бабушка вместе с маленьким Сашей ютились в угловой комнате барака, где было темно, холодно и сыро. Они эвакуировались из Сталинграда, где отец мальчика, инженер-механик, трудился на тракторном заводе, выпускающем танки. Он оставался там до последних дней работы завода. Группу инженеров должны были эвакуировать на оборонные предприятия Уфы, но железнодорожная станция в городе обстреливалась немцами. Специалисты вынуждены были идти 40 километров с вещами до следующей станции. Транспорта не было, изможденные, голодные и обессиленные люди шли по степи, бросая чемоданы и узлы. Стояла осень, дул ветер и было холодно. Не все смогли прийти к месту сбора.

После окончания политехнического института Саша получил заветные корочки. Молодой инженер был направлен в проектный институт, где его ждали расчеты, эскизы, чертежи. Эта работа ему очень нравилась. Все его институтские друзья разъехались, и холодный, голодный сибирский город, который за пять лет учебы стал родным и близким, в короткое время оказался чужим.

Саша решил вернуться в Киев, где жили его родители, где было тепло и сытно.
Но там его не прописывали даже к родителям. А без прописки не брали на работу.

Конец 70-х прошлого века был пиком отъезда евреев из СССР. В маленькой семье Димы, его жены и девятилетней дочери уже давно было принято решение об эмиграции. Ждали только вызова из Израиля от неизвестной тетушки, чтобы направиться в Америку, к вполне известному дядюшке. Делались какие-то приготовления к отъезду: что-то продавалась, что-то покупалось.

Люди в стране знали, что на западе одеваются лучше и современнее, чем у нас. Всем членам семьи хотелось пополнить и улучшить свой гардероб. Свадебный костюм главы семьи за 15 лет стал ему тесноват, несколько пар брюк, которые были постоянно в употреблении, точно бы не произвели впечатления за границей. Димка заметил, что его молодой коллега в проектном институте носит всегда прекрасно сшитые брюки. Тот охотно дал адрес своего портного. К счастью, маг и волшебник жил на одной улице с Димкой – в квартале от его дома.

Таллин – столица Эстонии, старинный красивый европейский город на берегу Балтийского моря. К тому же это торговый, рыболовецкий и пассажирский порт. В советское время там стояло крупное соединение военно-морского Балтийского флота. Многое здесь не было похоже на другие города Союза, но связи этого города с заводами и проектными институтами всей страны были очень тесными. Жители Эстонии часто не говорили по-русски, и это было похоже на заграницу.

Две молодые симпатичные женщины, чуть за тридцать, в пятницу вечером ужинали в ресторане гостиницы, в которой остановились. Они приехали в Таллин из одного из Киевских проектных институтов. Успешно завершив свою командировку, старшие инженеры на следующий день собирались домой. Обе симпатичные, среднего роста, модно одетые, были весьма привлекательны. На этом их сходство заканчивалось. Ирина, инженер-механик, шатенка с карими глазами, была чуть полнее подруги. Она жила в собственной кооперативной двухкомнатной квартире вместе с мужем и двумя детьми. Галя, инженер-строитель, натуральная блондинка с серыми глазами и черными ресницами, была не замужем. В юности она занималась легкой атлетикой, и ее стройные, длинные ноги на высоких каблуках не оставляли без внимания мужчин, впрочем, как и все остальное в ее фигуре и лице. Девушка любила жизнь, флирт и приключения. Однако романы с мужчинами случались у нее только тогда, когда те ей по-настоящему нравились. Впрочем, нравились они ей очень часто.

В глубине большого читального зала института сидел худощавый парень с копной темных волнистых волос, свисающих на лоб. Перед ним лежали книги и конспекты. Он готовился к очередному экзамену. Кто-то сел за соседний стол и включил настольную лампу. Парень невольно обернулся и увидел девушку. Ее светлые волосы были заплетены в толстую косу. Она взглянула в его сторону, и одарила юношу приятной улыбкой.

Желание готовиться к экзамену испарилось. Гриша не был ловеласом, но милая улыбка незнакомки оказалась очень притягательной. Он тихо спросил, что она читает. Девушка ответила. У них завязалась беседа. Вскоре несколько читателей, сидевших неподалеку, потребовали, чтобы они прекратили шептаться и мешать другим. Парень предложил уйти вместе. Девушка согласилась, но попросила несколько минут, чтобы прочесть статью. Они замолчали, и каждый продолжал изучать свои материалы.

ФИЛЬМ ВЫХОДНОГО ДНЯ




Гороскоп

АВТОРЫ

Юмор

* * *
— Рабинович, почему вы прямо перед праздником продаете коньяк по двести, когда у Меерсона он стоит пятьдесят?
— Ой, мне нравятся эти вопросы! Пойдите и купите у Меерсона!
— Но у Меерсона как раз сейчас нет коньяка!
— Ну так когда и у меня не будет, я сразу же стану продавать его по пятьдесят!

* * *
– Послушайте, Хаймович, вам когда-нибудь приходилось скрывать, шо вы еврей?
– А смысл, Яша? Куда я таки, по-вашему, мог бы спрятать природный интеллект в моих глазах, гордый профиль и безупречные манеры?

Читать еще :) ...